Ruth 2:1

ABNu had Naomi een familievriend van haar man een man die enorm rijk was, uit de familie van Elimelech en zijn naam was Boaz.
SVNaomi nu had een bloedvriend van haar man, een man, geweldig van vermogen, van het geslacht van Elimelech; en zijn naam was Boaz.
WLCוּֽלְנָעֳמִ֞י [מְיֻדָּע כ] (מֹודַ֣ע ק) לְאִישָׁ֗הּ אִ֚ישׁ גִּבֹּ֣ור חַ֔יִל מִמִּשְׁפַּ֖חַת אֱלִימֶ֑לֶךְ וּשְׁמֹ֖ו בֹּֽעַז׃
Trans.ûlənā‘ŏmî məyudā‘ mwōḏa lə’îšāh ’îš gibwōr ḥayil mimmišəpaḥaṯ ’ĕlîmeleḵə ûšəmwō bō‘az:

Algemeen

Zie ook: Boaz, Elimelech, Naomi, Qere en Ketiv, Rijkdom, Uitdrukkingen en gezegden
Spreuken 7:4, Mattheus 1:5

Aantekeningen

Naomi nu had een bloedvriend van haar man, een man, geweldig van vermogen, van het geslacht van Elimelech; en zijn naam was Boaz.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּֽ

-

לְ

-

נָעֳמִ֞י

Naómi

מידע

-

מוֹדַ֣ע

-

לְ

-

אִישָׁ֗הּ

van haar man

אִ֚ישׁ

een man

גִּבּ֣וֹר

geweldig

חַ֔יִל

van vermogen

מִ

-

מִּשְׁפַּ֖חַת

het geslacht

אֱלִימֶ֑לֶךְ

van Elimélech

וּ

-

שְׁמ֖וֹ

en zijn naam

בֹּֽעַז

was Boaz


Naomi nu had een bloedvriend van haar man, een man, geweldig van vermogen, van het geslacht van Elimelech; en zijn naam was Boaz.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!